Placeholder
18.05.2012  
Placeholder
Placeholder
1
Start Loge Albatros
1 1  

Loge Albatros zu Wittmund - in Funnix


 

"Der Albatros"   -   Charles Baudelaire (* Paris 1821 – † ebenda 1867)

Oft zum Zeitvertreib fangen die Seeleute sich Albatrosse ein, jene mächtigen Meervögel, die als lässige Reisegefährten dem Schiffe folgen, wie es auf bitteren Abgründen seine Bahn zieht. Kaum haben sie die Vögel auf die Planken gesetzt, so lassen diese Könige der Bläue unbeholfen und verlegen ihre großen weißen Flügel wie Ruder kläglich neben sich am Boden schleifen!

Dieser geflügelte Reisende, wie ist er linkisch und schlaff!
Er, unlängst noch so schön, wie ist er lächerlich und häßlich!
Der eine neckt seinen Schnabel mit einer Stummelpfeife,
der andere ahmt hinkend den Krüppel nach, wie er zu fliegen versuchte!
Der Dichter gleicht dem Fürsten der Wolken,
der mit dem Sturm Gemeinschaft hat und des Bogenschützen spottet;
auf den Boden verbannt, von Hohngeschrei umgeben,
hindern die Riesenflügel seinen Gang.


Übersetzung der Briefe von Guido Meister;
Gedichte und Kommentar übersetzt von Friedhelm Kemp nach Original aus 'Briefe 1851 – 1862'; Les Fleurs du Mal / Die Blumen des Bösen.
Baudelaires Lyrik wurde häufig ins Deutsche übersetzt, u. a. von S. George, S. Zweig, W. Hausenstein, W. Benjamin, F. Kemp und Carlo Schmid. Lizenzausgabe Zweitausendeins mit freundlicher Genehmigung des Carl Hanser Verlages; (Anm.: kaufen - sehr empfehlenswert!).

 


 

Kontakt via:

Dr. rer. nat. Heiko Klaaßens
Raiffeisenstr. 3 a
26487 Blomberg

Tel.:    04977 912010
E-Mail: heiko.klaassens(at)ewetel.net

Nehmen Sie Kontakt auf und lernen wir uns doch kennen.
Sie werden gern zu einem Besuch in die Loge eingeladen!


 
   
corner-bottom-leftcorner-bottom-right